Путин с юмором отреагировал на ошибку переводчика – кадры
Владимир Путин в шутку подколол переводчика, когда обсуждал со Стефаном Левеном экономические отношения между РФ и Швецией. Об этом сообщает РИА Новости, передает “Российский Диалог”.
9 апреля Путин и Левен выступили на форуме в Санкт-Петербурге. Президент России и глава шведского правительства процитировали Александра Пушкина.
Глава государства, говоря о шведских инвестициях в российскую экономику, дважды назвал бизнесменов из Швеции друзьями России. Однако переводчик Левена заменил слово “друзья” на “партнеры”. После этого Путин иронично назвал его бандитом.
Путин на встрече с премьером Швеции назвал шведских бизнесменов друзьями, но переводчик посчитал их партнерами. «Я сказал друзей, а он - партнеры. Бандит» pic.twitter.com/TJQkhPsuDP
— Кремлевский пул РИА (@Kremlinpool_RIA) 9 апреля 2019 г.
В ходе своего выступления Путин выразил уверенность, что антироссийские санкции Запада не повлияют на будущее страны. Также он рассказал о разногласиях с американским коллегой Дональдом Трампом.