Плакат появился на одной из станций вашингтонского метрополитена. На билборде ЦРУ приводится фраза, состоящая наполовину из российских слов, а наполовину – из английских. При этом она несогласованная.
"Ваше владение иностранным языками are vitally Important to our national security", – сказано на плакате.
Однако авторы рекламы неправильно употребили форму глагола "to be", чем допустили рассогласование единственного и множественного чисел во фразе.
Дословно с ошибкой фраза переводится так: "Ваше владение иностранными языками жизненно важны для нашей национальной безопасности", пишет РИА "Новости".
Ранее сообщалось, что Ляшко раскрыл свое отношение к русскому языку.